Некоммерческая электронная библиотека «ImWerden»

Библиотека основана 15 августа 2000 года. Сегодня

«...чтение - ваше неистребимое пристрастие. Что до пристрастий - это не самое худшее».
И. Бродский
Добавлено: 2006-03-17



Николай Алексеевич Заболоцкий «Читает отрывок перевода поэмы Шота Руставели» (1958)



Год выпуска: 1958.

Загрузить / Download
Размер файла 4.41 Мбайт





Эта страница просмотрена 13640 раз(а).

Электронную публикацию подготовил(а): Игорь Лощилов


Фрагмент (40 сек.) выступления Н. А. Заболоцкого в Колонном зале Дома Советов, 22 марта 1958 года, во время декады грузинского искусства и литературы в Москве. Из киноочерка "Праздник дружбы в Москве". Заболоцкий читает отрывок своего перевода поэмы Шота Руставели "Витязь в тигровой шкуре":

ЗАВЕЩАНИЕ АВТАНДИЛА ЦАРЮ РОСТЕВАНУ

Есть ли кто презренней труса, удрученного борьбой,
Кто теряется и медлит, смерть увидев пред собой?
Чем он лучше слабой пряхи, этот воин удалой?
Лучше нам гордиться славой, чем добычею иной.

Смерть сквозь горы и ущелья прилетит в одно мгновенье,
Храбрецов она и трусов ? всех возьмет без промедленья.
И детей и престарелых ожидает погребенье.
Лучше славная кончина, чем постыдное спасенье!
каталоги:

«Вторая литература»

Поступления

Тематический

Авторы

Читает автор

Книжные серии

Периодика

Издатели

Коллекции



Благотворительный интернет-фонд Помоги.Орг


издательствo
ImWerden


imwerden.de